EL TIEMPO DE LA MARIPOSA

EL TIEMPO DE LA MARIPOSA

ANCIRA, SELMA

$ 60,000.00
IVA incluido
En stock
Editorial:
GRIS TORMENTA
Idioma:
Castellano
Año de edición:
2024
Materia
Edición
ISBN:
978-607-59556-6-7
Páginas:
120
Ancho:
120 mm
Alto:
180 mm
Encuadernación:
Rústica con solapa
Colección:
Editor
$ 60,000.00
IVA incluido
En stock
Añadir a favoritos

Un relato sobre la relación personal y literaria entre una traductora, la obra de Nikos Kazantzakis y la lengua griega.

Pro´logo de Mónica Lavín.

¿Cuál es el proceso de creación de un traductor? ¿Cómo se adentra en el cruce de lenguas? En este ensayo —mitad bitácora de trabajo, mitad diario de viaje—, Selma Ancira documenta y reflexiona su oficio mientras traduce del griego al español la novela más conocida de Nikos Kazantzakis: Zorba el griego. Para poder traducir el texto, emprende un viaje tras los pasos de su autor: explora los paisajes de Creta, busca los vestigios de los escenarios de la novela y conversa con los locales para encontrar palabras y significados.

«Porque traducir un libro es experimentar una especie de metamorfosis. Es convertirte en el autor, seguir sus huellas, andar sus pasos, leer los libros que él leía, descubrir a sus autores predilectos y dejarte o no cautivar por ellos; es adentrarte en el resto de su obra para situar, en el conjunto, el libro que traduces; es conocer sus diarios y sus cartas, rastrear sus traducciones, cuando las hay, y enterarte de su manera de entender este oficio, saber qué consideraba prioritario y qué superfluo; es conocer sus debilidades como ser humano y también sus fortalezas… Traducir un libro es transportarte al siglo y al entorno del argumento traducido, es recrear, en tu momento y tus circunstancias, un mundo muchas veces desaparecido.» —Selma Ancira

Artículos relacionados

  • EL SONIDO DE UNA VOZ
    LAPHAM, LEWIS
    Una reflexión crítica sobre la edición contemporánea y un ensayo personal sobre la búsqueda de la verdad en la escritura.Traducción y pro´logo de Jacobo Zanella.¿Qué busca, y qué debería buscar, un editor literario? ¿Cómo filtra su exploración entre la vorágine de escritos habidos y por haber para ir construyendo un catálogo? ¿Y cómo esa tarea puede afectar a la sociedad de la ...
    En stock

    $ 63,000.00

  • CIEN PALABRAS A UN DESCONOCIDO
    WILLDER, LOUISE
    Un ensayo sobre el arte del elogio, la escritura de blurbs y otros textos persuasivos o engañosos que se usan para presentar y vender los libros. Pro´logo de Miguel Aguilar.Un ensayo sobre el arte del elogio, la escritura de blurbs y otros textos persuasivos o engañosos que se usan para presentar y vender los libros.¿Cómo vender un libro en menos de un centenar de palabras? Ent...
    En stock

    $ 68,000.00

  • EL DESTINO DE UNA CAJA
    MALUMIÁN, VÍCTOR
    ¿Cuál es el punto frágil de la industria editorial? No importa a qué editor se le pregunte, la respuesta casi siempre será la distribución. Con la claridad y fascinación que solo puede tener alguien inmerso totalmente en el mercado de los libros, Malumián devela en este ensayo sus memorias y reflexiones del eslabón más importante —y el más débil— de la cadena del libro. A travé...
    En stock

    $ 63,000.00

  • PEQUEÑOS LECTORES
    FRANKEL, YAEL
    Un ensayo personal sobre los vínculos entre la creación, la edición y la mirada interior de una autora de libros infantiles.Pro´logo de Javier Peñalosa.¿Cómo trabaja y edita una autora de libros infantiles? ¿Cómo elige qué historias contar? Sus textos e ilustraciones deben pasar por el filtro de las editoriales, que establecen rangos de edad y criterios estéticos, y por el de l...
    En stock

    $ 63,000.00

  • EL FETICHE Y LA PLUMA
    LING, HÉLÈNE / SALAS, INÈS SOL
    La obra literaria se ha ido transformando poco a poco en un objeto obsoleto, con un contenido predecible y un lenguaje dócil, manejable; en un academicismo de la trivialidad. Para captar a un público cada vez más disperso, las industrias culturales imponen sus formatos. Lo que ahora se conoce como «ficción» integra la novela, el cuento, la película, las series… En la cadena de ...
    En stock

    $ 186,000.00

  • EDITAR «GUERRA Y PAZ»
    MUCHNIK, MARIO
    El diario de lectura, edición y traducción del clásico de Tolstói —la historia de la relación épica entre la vida de un editor y una gran obra de la literatura universal.Prólogo de Ida Vitale.Los cuatro personajes principales que aparecen en esta historia han tenido una larguísima y extraordinaria trayectoria: Mario Muchnik (1931-2022), Lydia Kúper (1914-2011), Lev Tolstói (182...
    En stock

    $ 68,000.00

Otros libros del autor

  • ASÍ ERA LEV TOLSTÓI III
    ANCIRA, SELMA
    La figura de Tolstói, compleja y polifacética, fascinó tanto a sus contemporáneos como fascina hoy a quien se acerca a sus obras. Los testimonios reunidos en este volumen nos descubren al escritor, asceta y pensador moral, pero también al melómano, cuya predilección por la más abstracta de las artes encierra algunas claves de su pensamiento sobre la creación y la vida. Cada uno...
    Sin stock

    $ 89,900.00

  • 7 DE RUSIA A LA URSS
    ANCIRA, SELMA
    Esta antología de teatro ruso es el resultado de más de veinte años de colaboración de Selma Ancira con la revista Tramoya. No sólo autores rusos, también dramaturgos griegos y catalanes se han publicado por primera vez en español en las páginas de la revista que dirige Emilio Carballido en traducción de Selma Ancira. ...
    Sin stock

    $ 55,000.00